BERLIN Still stunned by the death of a hijab-clad woman by a German racist, German Muslims are observing the holy fasting month of Ramadan amid fierce rightist, anti-Muslim campaigns.
Muslims are marking this years Ramadan in an unfriendly atmosphere, Ibrahim El-Zayat, the director of the Islamic Assembly in German, told IslamOnline.net.
เบอร์ลิน มุสลิมในเยอรมันยังคงรู้สึกหวาดเกรง ในเหตุการณ์ที่สตรีมุสลิมถูกแทงตาย โดยชายชาวเยอรมันที่มีความคิดเชื้อชาตินิยม และต้องปฏิบัติศาสนกิจอยู่ท่ามกลางการรณรงค์ต่อต้านอิสลาม
อิบราฮิม เอล-ซัยยิด ผู้อำนายการ Islamic Assembly ในเยอรมันกล่าวว่า ปีนี้มุสลิมเยอรมันถือศีลอดท่ามกลางบรรยากาศของความไม่เป็นมิตร มีการนำเสนอเรื่องราวเกี่ยวกับเดือนรอมฎอน โดยเน้นไปยังความหวาดระแวงอิสลามของชาวเยอรมัน และเรื่องของมัรวา ซึ่งถูกแทง 18 แผล ขณะจะขึ้นให้การต่อศาลในเรื่องที่เธอถูกดูหมิ่นเหยียดหยามเพราะคลุมฮิญาบ |
นอกจากนั้น พรรคการเมืองกลุ่มขวาจัดยังรณรงค์ต่อต้านมุสลิม เพื่อหวังคะแนนเสียงเพิ่มขึ้นในการเลือกตั้งสมาชิกสภาที่จะมาถึงในเดือนหน้า โดยเฉพาะในเมืองโคโลญจ์ มีการกุเรื่องราวเกี่ยวกับมุสลิมเพื่อให้ชาวบ้านหวาดกลัวอิสลามและมุสลิม และยังวางแผนสกัดโครงการสร้างมัสยิดในเมืองนี้ด้วย
แต่ถึงแม้จะถูกต่อต้านอย่างไร มุสลิมก็ยังสามารถสนับสนุนให้เกิดความร่วมมือในชุมชน โดยมีความร่วมมือจากองค์กรในท้องถิ่นของรัฐจัดงานเลี้ยงละศีลอดขึ้น โดยเป็นงานเปิดที่ต้อนรับผู้เดินผ่านไป-มาที่สนใจ ผู้ยากไร้ขัดสน และมุสลิมทั้งมวล
ในปีนี้มุสลิมเยอรมันมีความเป็นเอกภาพ ในการเริ่มถือศีลอดพร้อมกันในวันศุกร์ ซึ่งในอดีตมุสลิมเยอรมันที่มาจากหลายเชื้อชาติ มักจะเริ่มถือศีลอดต่างกันไปตามประเทศบ้านเกิดของตน
ในเยอรมันมีมุสลิมกว่า 4 ล้านคน รวมทั้งในกรุงเบอร์ลินที่มีมุสลิมถึง 220,000 คน ส่วนมากมีเชื้อสายเติร์กถึง 2 ใน 3 ส่วน
อิสลามเป็นศาสนาที่มีผู้นับถือมากเป็นอันดับ 3 ในเยอรมัน รองจากคริสต์นิกายโปรเทสเท้นท์ และแคธอลิค